Juni 2020: I just want to live

Quelle: AP/Johnnetta Bryant (aus der Welt.de)

Im aktuellen Zeit-Magazin las ich erstmalig über Keedron Bryant. Seine Mutter hatte ihm George Floyds Todeskampf auf ihrem Smartphone gezeigt. “Es hat mir das Herz zerrissen.” Den Song “I just want to live” hat er als Reaktion auf die Ermordung von Georges Flyods auf Instagram gepostet. Mittlerweile wurde dieser Song millionenfach geklickt und unter anderem von Barack Obama und Janet Jackson weiterverbreitet. (Zeit-Magazin vom 18.6.2020, S. 30f) – Keedron ist 13 Jahre alt.

In dem Artikel berichtet er auch von Alltagserfahrungen mit Rassismus: “Kürzlich ging ich mit Freunden die Straße entlang, als ein Pick-up-Truck langsam an uns vorbeifuhr. Zwei weiße Männer saßen darin und riefen Beschimpfungen zu uns herüber.” Die Männer folgten ihnen und versuchten, sie mit Provokationen in Schwierigkeiten zu bringen. (Zeit-Magazin vom 18.6.2020, S. 30f)

Auf Pitchfork.com findet Ihr einen Bericht über Keedron Bryant, das Video mit dem Lied und den Songtext auf Englisch: Keedron Bryant – I just want to live
Scrollt runter zu dem Bild, in dem Keedron den Liedtext “I just want to live” in den Händen hält: das Video, das Lied und der Liedtext sind richtig, richtig stark.

Ein paar Vokabeln:
– hunt – jagen
– prey – Beute
– struggle – Kampf
– protect – beschützen
– unequal – ungleich
– sequel – Fortsetzung

Ich träume davon, die Menschen zu ermutigen, für Veränderungen einzutreten. … Ich glaube fest daran, dass wir etwas verändern können. Man muss seiner Bestimmung folgen, seine Möglichkeiten und seine Vorstellungskraft nutzen, darf sich nicht verwirren oder ablenken lassen – dann können unsere Träume Wirklichkeit werden. ” – Keedron Bryant im Zeit-Magazin.

Juni 2020: HelloFresh – Kochen mit einer Kochbox oder doch lieber komplett selbst?

Die Idee zu diesem Beitrag kam mir bei unserem monatlichen Sprach-Training “English light”. Wir hatten uns einen Monat nicht gesehen, also tauschten wir uns erst einmal aus, wie es uns während der Coronakrise erging: von I feel good bis so, so, also nicht so gut, war alles dabei.

Eine angeregte Diskussion folgte:  following the GDPR* in a restaurant/café, bevor wir schließlich vom Restaurant-/Cafébesuch zum selbst Kochen/Backen kamen. Hier gingen die Meinungen auseinander, from I love cooking/baking to cooking/baking is not for me.

* following the GDPR (general data protection regulation) = Einhaltung der DSGVO (Datenschutzverordnung)

Cooking is not for you – was tun? HelloFresh bietet sog. “Kochboxen” an mit vorbereiteten Zutaten und Rezepten auf Abo-Basis. Ein Kollege ist bei HelloFresh. Er sagte mir, dass die Qualität sehr gut sei und die Rezepte gut nachkochbar & lecker seien, allerdings etwas teuer, dafür aber zeitsparend und ohne leftovers. Eine gute Alternative für Leute mit wenig Zeit, die auf frische Mahlzeiten Wert legen und nicht so kochaffin sind.

*leftovers = Essensreste

Eine prima Idee dachte ich. Dazu muss es doch auch etwas auf Englisch geben. Dann fing das Suchen an. So richtig fündig bin ich nicht geworden, aber gar nichts habe ich auch nicht aufzuweisen. Also teile ich mit euch, was ich gefunden habe:

I’ve found a HelloFresh cookbook on Amazon. Admittedly*, a cookbook is not a recipe* box (Kochbox), but you might find the recipes on their website and the book is highly rated. You might want to read the reviews (in English), just scroll down: HelloFresh – Recipes that work

*admittedly = zugegebenermaßen
*recipe = Rezept

And, I’ve found the following entry: Recipes are available in Englisch and French. Not too sure if it’s only for the Swiss website but if you consider* giving HelloFresh a try, you can check it. It’s only possible when you have a HelloFresh account: Recipes in Englisch and French

Ihr könnt natürlich auch auf die englische Webseite von HelloFresh gehen. Vermutlich weniger zum Bestellen;-), aber dort gibt es Rezepte auf Englisch, die ihr vielleicht nachkochen möchtet: https://www.hellofresh.co.uk/recipes/

And last but not least: Es gab früher HelloFresh recipes for English speakers in Germany auf Facebook. Der/die BetreiberIn der Seite hat ein paar nützliche Vokabeln zusammengetragen:
Important vocabulary for HelloFresh recipes:
– abzupfen: pull off
– hacken: chop
– halbieren/Vierteln: halve/quarter
– pressen: crush (garlic)
– backen: bake
– entfernen: remove
– schneiden: slice, cut
– verrühren: mix
– braten: fry, sauté
– Hitze: heat

Vielleicht habt ihr jetzt Lust zu kochen und möchtet dabei euer Englisch trainieren. Für alle, die es einfach mögen, kann HelloFresh eine prima Alternative sein.

Alternativ dazu könnt ihr auf meinem Blog weiter runterscrollen, zum 1. Mai 2020, und euch den Videobeitrag von Alison Roman anschauen, eine sehr unterhaltsame, amerikanische Köchin & Foodbloggerin, die sehr gut erklärt und leckere Rezepte kreiert.

Für was auch immer ihr euch entscheidet: Enjoy:-)

 

Mai 2020: Interesting Business English Vocabulary

In der letzten Zeit sprechen wir alle, wie soll es anders sein, vom Coronavirus und Homeoffice. In der aktuellen Business Spotlight gibt es dazu das passende Vokabular auf Englisch neben weiteren, sehr interessanten Artikeln.

Ein Artikel, den ich äußerst interessant finde, beschäftigt sich mit den Maßnahmen, die ein Land als Reaktion auf die Corona-Pandemie ergreift. Gemeinsame kulturelle Werte einer Gesellschaft spielen maßgeblich mit hinein. – The author of the text, Peter Franklin from Great Britain, describes Germany as a mid-high uncertainty-avoiding (Ungewissheit vermeidend) society which quickly introduced social-distancing rules whereas low uncertainty-avoiding, pragmatic Britain relied initially on the exhortations (Ermahnung) of politicians before they quickly changed their minds (Business Spotlight 5-2020 p23f.).

Another interesting article is about intercultural competence. In this context one of the authors said something very powerful about mistakes which I’d like to share with you:
“… It is generally … not these mistakes (pronunciation, grammar, vocabulary) that are important, but mistakes in, for instance, politeness which prevent a trustful and long-lasting relationsship. ( (Business Spotlight 5-2020 p27) – How very, very true!

Another article is about remote working. Apart from getting useful tips for working from
home, you’ll also learn phrases like
– phone calls that constantly disconnect,
– handling a conference call in which one participant is hardly audible (hörbar),
– maintaining a videoconference that has a two-second time lag
(Verzögerung)
who doesn’t know at least one of these problems 🙁

But when you you work from home at least you’ve still got a job. Millions of people
have lost their jobs,
– been put on unpaid leave (unbezahlter Urlaub) or
– on short-time work. (Kurzarbeit)

There’s also a very interesting article just about videoconferencing, a short story to refresh your mind (about a company’s IT security;-), a debate: “Should companies track employee health?”, an article about managing work & home (such a hot topic at the moment), and many more interesting articles.

Get inspired and improve your Business English.

 

Mai 2020: The Stew by Alison Roman

Heute wird es ein bisschen anspruchsvoller:-).

Beim Lesen des Zeit-Magazins las ich einen Artikel über Alison Roman, die das Zeit-Magazin als eine gute-Laune-Köchin bezeichnet.

Alison Roman, Kolumnistin für die Kochrubrik der New York Times, und eine Profi-Köchin kreiert originelle Rezepte. Sie hat dabei ein Gespür dafür, was die Leute essen wollen und sie sind – ganz wichtig für mich;-) – ohne unnötigen Schnickschnack umsetzbar und gut nachzukochen.

Jetzt kommen wir zum anspruchsvollen Teil: Ihre Videos gibt es leider nicht auf Deutsch oder mit englischen Untertitel – ich habe mir einiges angeschaut und gesucht – aber vielleicht versteht ihr sie auch so. Ich habe euch das Rezept herausgesucht, mit dem sie berühmt wurde: The Stew

Und hier ist eine Webseite mit dem Rezept auf Deutsch: Kichererbsen-Mangoldeintopf – chickpea and Swiss chard stew

Ich finde übrigens, dass das nicht nur ein Winterrezept ist, wie auf der Webseite oben angegeben. Gerade jetzt, wo es abends noch abkühlt, ist es ein leckeres Wohlfühl-Essen.

Das Zeit-Magazin hat völlig recht: Alison Roman verbreitet gute Laune beim Kochen mit Kommentaren wie: “Ich  lasse die Mangoldblätter ungefähr eine Minute da drin köcheln. Ich will  nur sichergehen, dass sie den Eintopf ein bisschen  kennenlernen, sich wohlfühlen, dass da drinnen keine peinliche Stille herrscht.” (aus dem Zeit-Magazin No 17, S. 20). Ideal, um sich die Zeit während der Coronakrise zu vertreiben nach dem Motto: Stay home. Stay safe.

 

April 2020: Yes, I can! – Englisch sprechen mal anders

Die Coronakrise treibt uns alle um. Wir alle sind betroffen, von Normalität sind wir weit entfernt.

Nachdem ich selbst mein persönliches Coronatief hatte, habe ich beschlossen, “Yes, I can! – Englisch sprechen mal anders” online anzubieten, um in außergewöhnlichen Zeiten eine Art Normalität hineinzubringen.

“Yes, I can! – Englisch sprechen mal anders” adressiert sich an Menschen, die unsicher beim Englisch sprechen sind oder Englisch mit mehr Leichtigkeit sprechen möchten. Es ist ein Mix aus viel freiem Sprechen, Spaß mit Impro und Resilienz (Fähigkeit, Heraus-forderungen gut zu bewältigen und an ihnen zu wachsen). Mehr dazu auf meiner Webseite:  Yes, I can! – Englisch sprechen mal anders – am 20. & 23. April jeweils von 18:30 – 20:30 Uhr

Hier möchte ich euch eine Übung aus dem Training vorstellen.

Continue reading “April 2020: Yes, I can! – Englisch sprechen mal anders”

April 2020: Play your way to better English during the coronavirus crisis

Englisch lernen während der Coronakrise (auch online)

Ach, das waren noch Zeiten, als das Bild oben aufgenommen wurde. Das war unser letzter Tag in England. Spontan waren wir kurz nach Weihnachten hingefahren und haben unsere Freunde besucht. Sie hatten uns ein Kartenspiel beigebracht, das wir überall spielten, wie oben in einem Pub aus dem 15. Jahrhundert.

Eigentlich wären wir jetzt wieder in England. Traditionell fahren wir an Ostern immer nach England, unsere Freunde besuchen. Und wir hätten jetzt das schönste Wetter …

Hätte, hätte, Fahrradkette – wobei ein bisschen traurig darf ich schon sein. Ehrlich gesagt hilft es mir aber, dass es uns allen so geht; das ist irgendwie beruhigend.

Ich habe ein paar Spiele für euch zusammengestellt, denn ich finde, wir sollten das Beste aus dieser Zeit mit der Coronakrise machen.

In der aktuellen Ausgabe des Spotlight Magazins 5-2020 (Spotlight Magazin) findet ihr schöne Spielideen für die Familie und auch Spiele, die ihr mit Freunden z.B. über Skype oder WhatsApp Videoanruf spielen könnt.

Aus dem Magazin: Make an acrostic (Leistengedicht)

Continue reading “April 2020: Play your way to better English during the coronavirus crisis”

März 2020: Die Zeit nutzen


Hey guys,

I hope you’re all well.

I’m starting in English before I then go on in German.

The Coronavirus, as it is, is scary enough. Why don’t you make the best of the situation and practise your English? Here are some tips for you: Grammarly is a great App you can use to practise your English. It is a writing assistant that is free to install. You write something in English, e.g. emails, documents, letters etc. and have it checked by Grammarly. In fact, I’m using it myself right now to see how it’s working. It’s really interesting. When I make a mistake to check it, I get an explanation and how to write it better.

I’ve got this tip from the current issue of the Spotlight magazine (3-2020) and even the author of the article, a native speaker, uses it herself. And not only spelling mistakes are checked. It also highlights punctuation mistakes and confusing sentences, also too long sentences (something I keep telling my students: a shorter sentence is often better:-).

Just google “Grammarly” to find the App.

In der aktuellen Spotlight Ausgabe (3-2020) findet ihr noch weitere, sehr gute Tipps. Ihr könnt sie auch online bestellen, das spart euch den Weg nach draußen. (Normalerweise würde ich euch immer empfehlen, nach draußen zu gehen. Was für verrückte Zeiten.)

Ich selbst empfehle unseren Kunden auch gerne „BBC Learning English“. Sie erklären Interessantes, z.B. den Unterschied zwischen „hear“ und „listen“ oder geben in einem 6-Minuten grammar audio Beitrag eine Erklärung zum „present continuous & present simple“. Auf Wunsch kann auch ein transcript (Abschrift) heruntergeladen werden. Diese Erklär-Audios + transcripts gibt es auch für andere Grammatik-Schwerpunkte.

Und es gibt Audio-Beiträge, um idioms (Redewendungen) zu erklären. Der geschriebene Text steht unmittelbar darunter.

BBC Learning English bietet so viel mehr, klickt euch am besten mal durch.

And now, at the end, something hilarious (lustig): https://youtu.be/RWXe3f0oIAQ

Februar 2020: The Shed – wie aus einer Gartenlaube das Top-Restaurant von London wurde

Die Bewertungen bei TripAdvisor gelten vielen als zuverlässige Grundlage für die Auswahl von guten Restaurants.

Aber nicht immer: Ein Brite, der in der Vergangenheit fake reviews geschrieben hat und dafür einen tenner (10 Pfund) bekam, hat sich überlegt, dass sich nicht nur die Bewertungen fälschen lassen können, sondern auch ein Restaurant selbst: Ein Restaurant erfinden, das gar nicht existiert und es groß herausbringen …

Übrigens, das Restaurant heißt The Shed, der Schuppen:-).

Schaut es euch selbst an: Die Sprache ist Englisch, es gibt eine deutsche Übersetzung.

Happy listening.

Januar 2020: Die Kunst der Konversation – Tipps zu Small Talk

In der Februar-Ausgabe von Spotlight habt ihr die Chance, “the art of conversation“, also die Kunst der Konversation zu lernen. Spotlight hat bewusst Small Talk mit art, also Kunst, umschrieben, denn Small Talk ist keine oberflächliche Konversation, sondern hilft,  Beziehungen herzustellen: für die Dauer einer gemeinsamen Pause oder als Einstieg in eine (Geschäfts-)Beziehung.

Ich habe mir den Artikel schon einmal angesehen. Ich finde, er beinhaltet viele nützliche Tipps und Anregungen und auch gute Übungen, die euch die Möglichkeit geben, das Gelesene ein wenig zu üben.

Das Wichtigste bei Small Talk ist, keine kurzen Antworten zu geben. Wenn euch z.B. jemand sagt, dass er den neuesten Film von Will Smith gesehen hat, ihr vielleicht aber nicht daran interessiert seid, könnt ihr dennoch euren Gesprächspartner fragen, ob er den Schauspieler mag. Dann könnt ihr den Übergang zu Schauspielern finden, die ihr mögt oder vielleicht seid ihr eher an Kunst oder Musik interessiert, das könnt ihr dann einfließen lassen. Hier ist ein Beispiel für eine einfache Unterhaltung:
A: I saw the new Will Smith film last  night. Have you seen it?
B: No, I haven’t. Are you a Will Smith fan?
A: Maybe not a fan but I like him. What about you?
B: No, not really. I prefer music. I often go to concerts. My favourite group is OMD.
A: Oh, really? I loved them when I was a teenager.

Einen sehr guten Tipp aus dem Magazin finde ich, ehrlich zu sein. Bist du unsicher bei Small Talk, kannst du folgenden Satz sagen:
“I’m sorry, but I’m not very good at small talk. What about you?”
Dafür bist du vielleicht ein hervorragender Zuhörer. Es ist etwas Besonderes, wenn Menschen gut zuhören können. Daraus kann sich eine interessante Unterhaltung ergeben.

Vom Level gibt Spotlight das Niveau “medium” an, d.h. ihr solltet gute Grundlagen in Englisch haben, aber ihr müsst keineswegs fließend sprechen.

Im Magazin findet ihr noch weitere Anregungen und Tipps. Vielleicht habt ihr sogar die Möglichkeit, sie innerhalb der Familie oder mit Freunden zu üben.

Spotlight bekommt ihr in gut sortierten Zeitschriftenläden. Der Rewe in Wehrheim bestellt das Magazin auf Wunsch; ich bin mir sicher, dass die Zeitschriftenläden in Usingen und Neu-Anspach ebenfalls auf Wunsch bestellen. Am Bahnhof in Bad Homburg ist es auch erhältlich.

Happy practising:-)

Bettina Bonkas, Coaching + Training | Im Ärmchen 3, D-61273 Wehrheim im Taunus | Contact | Impressum | Data Protection | Datenschutz Cookie-Settings | Cookie-Einstellungen